as mornings and mossgreen I. Step to the window
Friederike Mayröcker, who died in 2021, was an incomparable radical prose miniaturist. Alexander Booth did a great service in translating her enchantingly difficult texts with love, knowledge, and great care. The book’s design is unusually wonderful and appropriate, as well.
Austrian poet Friederike Mayröcker is widely considered one of the most important European poets of the twentieth and twenty-first centuries. The last book of hers to be published during her lifetime, as mornings and moosgreen I. Step to the window is an elliptical and, if at times cryptic, deeply personal, playful, and highly poetic collection of experiences, memories, dreams, desires, fears, visions, observations, and peregrinations through landscapes both real and imagined. The volume bears witness to her unique late lyrical style of pyrotechnical cut-up. Among many others, her beloved Derrida, Duchamp, Hölderlin, and Jean-Paul all appear, almost like guides, as Mayröcker bravely makes her way through infirmity, old age, and loneliness, prolonging her time as a prolific writer as much as possible.
2023; clothbound; 5 x 8 1/2 inches; 200 pages; ISBN: 9781803091426.